Descartes deu o mote. A filosofia deste deste espaço é antes de mais dedicado ao sonho, às duvidas existênciais à escrita e ao prazer da leitura, um blog onde a actualidade não pode deixar de estar presente.



translator 翻訳 Переводчик

Precious

Ontem tive o privilégio de poder assistir à antestreia do Filme PRECIOUS e só lhes digo não o percam é simplesmente fantástico, normalmente achamos que somos as pessoas mais infelizes do mundo, que tudo nos acontece, mas quando de repente abrimos os olhos e vemos que afinal não é bem assim é que caimos na real
Este filme conta-nos a história de uma adolescente (16 anos), com uma filha com três/quatro anos "com acentuada defeciencia" com um segundo filho a caminho o pai destes filhos é o próprio pai... Por mais que se pense, nunca se está preparado para ver isto (chega a ser doloroso assistir a tanta miseria), uma jovem que como qualquer outra tem sonhos e direito a ser feliz quando é a própria família que teima em lha negar, não particularmente benefiada quanto a atributos fisicos, mas que tem direito a sonhar como todas as jovens da sua idade.
Ficam muitas pontas no ar demasiadas interrogações e que fazem deste filme um excelente e ponto de partida para uma reflexão séria sobre a nossa Sociedade sendo quase um tratado de Sociologia e por isso verdadeiramente PRECIOSO ou melhor Preciosa...
Procurei no Youtube e encontrei este trailler que aqui lhes deixo...

5 comentários:

  1. A ideia de que há sempre pessoas em pior situação do que nós é certamente verdadeira. Pensar nisso ajuda a não exagerar os nossos problemas. Mas também pode ter um efeito pernicioso: o facto de sabermos que há pessoas ainda em pior situação pode lever-nos a diminuir a urgência de melhorar a nossa.

    ResponderEliminar
  2. Também participo como "Paulo da Ponte". Lá nos encontraremos dia 27 de Fevereiro.

    ResponderEliminar
  3. que tudo na sua vida seja tão generoso quanto ao que escreve olhar o próximo mesmo que de nos tenhamos muito pouco mas repartir é uma dádiva
    fascinante parabéns amei muito beijinhos sucesso

    ResponderEliminar
  4. Português Bom Dia Informação Convite
    Diga a seus amigos e colegas para participar
    Manifestação da Monarquia Dia 25. 03. 2011 às 14 horas
    Câmara Municipal de Basileia Marktplatz 9 CH 4001 Basel Suíça
    Atenciosamente, Sua Majestade
    Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
    Internet http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/

    Français Bon Jour Information Invitation
    Faites savoir à vos amis et collègues à participer
    Manifestation de la Monarchie Jour 25. 03. 2011 à 14 heures
    Hôtel de Ville de Bâle Marktplatz 9 CH 4001 Basel Suisse
    Veuillez agréer mes salutations Distinguées de Sa Majesté
    Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
    Internet http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/

    Deutsch Guten Tag Information Einladung
    Erzählen Sie Ihren Freunden und Kollegen zur Teilnahme
    Manifestation der Monarchie Tag 25. 03. 2011 auf 14 Stunden
    Basel Rathaus Marktplatz 9 CH 4001 Basel Schweiz
    Mit freundlichen Grüßen Ihre Majestät
    Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
    Internet http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/

    Italiano Buon Giorno Informazioni Invito
    Dì ai tuoi amici e colleghi a partecipare
    Manifestazione della Monarchia Giorno 25. 03. 2011 alle 14 ore
    Città di Basilea Marktplatz 9 CH 4001 Basel Svizzera
    Cordiali saluti, Vostra Maestà
    Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
    Internet http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/

    English Good Day Information Invitation
    Tell your friends and colleagues to participate
    Manifestation of the Monarchy Day 25. 03. 2011 at 14 hours
    City of Basel Marktplatz 9 CH 4001 Basel Switzerland
    Sincerely, Your Majesty Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
    Internet http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/

    Português - Atenciosamente, Sua Majestade
    Français - Veuillez agréer mes salutations Distinguées de Sa Majesté
    Deutsch - Mit freundlichen Grüßen Ihre Majestät
    Italiano - Cordiali saluti, Vostra Maestà
    English - Sincerely, Your Majesty
    Duque / Duc / Herzog / Duca
    Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança

    O Nome e Endereço / Les nom et adresse / Der Name und Adresse / Nome e indirizzo / Name and Address
    Godinho - Dornacherstrasse 245, CH 4053 Basel / Suisse
    Português - Desculpe-me mas Eu sou analfabeto é difícil de escrever.
    Eu Falo e Escrevo Português e Eu Falo Francês. Telefone: 0041 764 964 033
    Français - Excusez-moi mais Je suis analphabète est difficile à écrire.
    Je Parle et Écrire le Portugais et Je Parle Français. Téléphone: 0041 764 964 033
    Deutsch - Entschuldigen Sie mich, aber ich bin Analphabet ist schwieriger zu schreiben. Ich Spreche und Schreibe Portugiesisch, und Ich Spreche Französisch. Telefon: 0041 764 964 033
    Italiano - Mi dispiace ma io sono analfabeta è difficile da scrivere.
    Parlo e Scrivo Portoghese e Parlo Francese. Telefono: 0041 764 964 033
    English - Forgive me but I'm illiterate is difficult to write.
    I Speak and Write Portuguese and I Speak French. Phone: 0041 764 964 033
    dommanuel111@gmail.com, godinho111@gmail.com
    Português - Navegar na Internet há alguns blogs
    Français - Naviguer sur Internet il ya quelques blogs
    Deutsch - Surfen im Internet gibt es einige Blogs
    Italiano - Navigare su internet qualche blog
    English - Surfing the Internet a few blogs
    http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/
    http://dommanuel3.blogs.sapo.pt/
    http://dommanuel.blogs.sapo.pt/

    ResponderEliminar

Contacto por correio electrónico

Antoniogallobar@sapo.pt